- 相關(guān)推薦
學(xué)英語作文[必備6篇]
在平凡的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家都嘗試過寫作文吧,作文要求篇章結(jié)構(gòu)完整,一定要避免無結(jié)尾作文的出現(xiàn)。相信寫作文是一個讓許多人都頭痛的問題,下面是小編為大家收集的學(xué)英語作文6篇,希望對大家有所幫助。
學(xué)英語作文 篇1
今天,我又去上次那個“莫尼克英語”來上課。莫尼克是一位老師的名字,英語名字叫monica。那個地方在光華路糜家小院的很里面。我進去后,看來了很多位同學(xué),老師還是艾達老師。
今天,老師給我們攢了紅星榜,我得了七顆星。我喜歡這里。
學(xué)英語作文 篇2
My strongest memory of Christmas will always bound up with1) a certain little cat.I first saw her when I was called to see one of Mrs.Ainsworth’ dogs,and I looked in some surprise at the furry2) black creature sitting before the fire.“I didn’t know you had a cat,”I said.
The lady smiled.“We haven’t,this is Debbie,at least that’s what we call her.She’s a stray.Comes here two or three times a week and we give her some food.I don’t know where she lives but I believe she spends a lot of her time around one of the farms along the road.”
As I watched she turned,crept soundlessly from the room and was gone.“That’s always the way with Debbie,”Mrs.Ainsworth laughed.“She never stays more than ten minutes or so,then she’s off.”
Mrs.Ainsworth was a plumpish3),pleasant-faced woman in her forties and the kind of client veterinary4) surgeons dream of --well-off ,generous,and the owner of three cosseted5) Basset hounds.And it only needed the habitually mournful expression of one of the dogs to deepen a little and I was round there posthaste.
So my visits to the Ainsworth home were frequent but undemanding,and I had ample opportunity to look out for the little cat that had intrigued me.On one occasion I spotted her nibbling daintily from a saucer at the kitchen door.As I watched she turned and almost floated on light footsteps into the hall and then through the lounge6) door.The three Bassets were already in residence draped snoring on the fireside rug,but they seemed to be used to Debbie.
Debbie sat among them in her usual posture:upright,intent,gazing absorbedly into the glowing coals.This time I tried to make friends with her.I approached her carefully but she leaned away as I stretched out7) my hand.However,by patient wheedling and soft talk I managed to touch her and gently stroke her cheek with one finger.There was a moment when she responded by putting her head on one side and rubbing back against my hand,but soon she was ready to leave.Once outside the house she darted quickly along the road then through a gap in a hedge,and the last I saw was the little black figure flitting over the rain-swept grass of a field.
It must have been nearly three months before I heard from Ainsworth,and in fact I had begun to wonder at the Bassets’ long symptomless run when she came on the phone.
It was Christmas morning and she was apologetic.“Mr.Herriot,I’m so sorry to bother you today of all days.I should think you want a rest at Christmas like anybody else.”But her natural politeness could not hide the distress in her voice.
“Please don’t worry about that,”I said.“Which one is it this time?”
“It’s not one of the dogs.It’s...Debbie.”
“Debbie?She’s at your house now?”
“Yes...but there’s something wrong.Please come quickly.”
Mrs.Ainsworth’s home was lavishly decorated with tinsel and holly,rows of drinks stood on the sideboard and the rich aroma of turkey and sage-and-onion stuffing wafted from the kitchen.But her eyes were full of pain as she led me through to the lounge.
Debbie was there all right,but this time everything was different.She wasn’t sitting upright in her usual position;she was stretched quite motion less on her side,and huddle close to her lay a tiny black kitten.
I looked down in bewilderment.“What’s happened here?”
“It’s the strangest thing,”Mrs.Ainsworth replied.“I haven’t seen her for several weeks then she came in about two hours ago--sort of staggered into the kitchen,and she was carrying the kitten in her mouth.She took it through the lounge and laid it on the rug,and at first I was amused.But I could see all was not well because she sat as she usually does,but for a long time--over an hour--then she lay down like this and she hasn’t moved.”
I knelt on the rug and passed my hand over Debbie’s neck and ribs.She was thinner than ever,her fur dirty and mud-caked.She did not resist as I gently opened her mouth,a knell sounded in my mind.
Mrs.Ainsworth’s voice seemed to come from afar.“Is she ill,Mr.Herriot?”
I hesitated.“Yes...yes,I’m afraid so.She has a malignant growth.”I stood up.“There’s absolutely nothing you can do.I’m sorry.”
Mrs.Ainsworth reached out and lifted the bedraggled black morsel.She smoothed her finger along the muddy fur and the tiny mouth opened in a soundless miaow.“Isn’t it strange?She was dying and she brought her kitten here.And on Christmas Day.”
The tears had dried on Mrs.Ainsworth’s cheeks and she was bright-eyed as she looked at me.“I’ve never had a cat before,”she said.
I smiled.“Well it looks as though you’ve got one now.”
And she certainly had.The kitten grew rapidly into a sleek,handsome cat with a boisterous8) nature which earned him the name of Buster.On my visits I watched his development with delight.
As I looked at him,a picture of health and contentment,my mind went back to his mother.Was it too much to think that that dying little creature,with the last of her strength,had carried her kitten to the only haven of comfort and warmth she had ever known in the hope that it would be cared for there?Maybe it was.
But it seemed I wasn’t the only one with such fancies.Mrs.Ainsworth turned to me and though she was smiling her eyes were wistful9).“Debbie would be pleased,”she said.
I nodded.“Yes,she would...It was just a year ago today she brought him,wasn’t it?”
“That’s right.”She hugged Buster to her again.“The best Christmas present I ever had.”
譯文:
我對圣誕節(jié)最深刻的記憶總是和一只小貓聯(lián)系在一起。我第一次見到它是我出診去給安斯沃思太太的一只狗看病。我有點驚奇地瞧著蹲在爐前的那個毛茸茸的黑色小生靈!拔疫不知道你有只貓,”我說道。
那婦人微笑著說:“我們沒有貓,這是戴比,至少我們這么叫它。它沒主,一個星期來兩三次。我們給它點吃的。我不知道它住哪兒,可我相信它在沿路的一個農(nóng)場附近待過很長時間!
就在我注視戴比的時候,它轉(zhuǎn)過身,靜悄悄地出了客廳走了!按鞅瓤偸沁@樣,”安斯沃思太太笑道!八鼜膩砭椭淮10分鐘左右,然后就走了!
安斯沃思太太40多歲,微胖,慈眉善目。她是那種獸醫(yī)外科醫(yī)生理想的客戶---富裕、慷慨、3條受寵的短腿獵犬的主人。這幾條獵犬慣常就是憂傷的表情,只要有一條加重了一些,我就得火速趕到她家。
所以,雖然我經(jīng)常去安斯沃思太太家出診,但都不是非急不可的,我總有足夠機會留心觀察那只激起我好奇心的小貓。有一回,我發(fā)現(xiàn)它津津有味地在小口吃著廚房門旁碟中的食物。我注視它時,它轉(zhuǎn)過身來,踩著輕步,幾乎是飄游進過道,然后穿過客廳門。那3只短腿獵犬已經(jīng)四肢舒展地躺在壁爐邊的鋪墊上呼嚕呼嚕地睡覺了,但它們看來很習(xí)慣戴比。
戴比以慣常的姿勢蹲在3只狗中間---挺直、專注、目不轉(zhuǎn)睛地盯著燃燒的煤塊。這回我試著和戴比建立友誼。我小心翼翼地靠近它,可我伸出手時,它卻俯身避開了。然而,我耐心地說了一番甜言蜜語后,終于摸到了它,并用一個手指輕柔地撫摸它的面頰。戴比把頭歪向一邊,蹭著我的手,但很快它就起身要走了。戴比一出屋就沿路飛奔,然后穿過樹籬一處空隙,最后只見那小黑影輕快地在雨淋過的草地上一掠而過。
我再次和安斯沃思太太有聯(lián)系必是在將近3個月以后了。實際上,她來電話前,我已經(jīng)感到奇怪,這么長時間她那3只短腿獵犬竟然一點病癥也沒有。
那是圣誕節(jié)的早上,安斯沃思太太道歉說:“赫里奧特先生,我非常抱歉偏偏在今天打攪你。我想你跟別人一樣今天也該休息!钡沁@些隨口而出的客氣話未能掩飾她話語中的不安。
“請不必擔(dān)心,”我說道!斑@回是哪一只?”
“哪只狗也不是,是……戴比!
“戴比?她此刻在你家嗎?”
“在……可有點不對勁。請馬上來。”
安斯沃思太太的家鋪張地用金銀箔和冬青裝飾著,餐具柜上擺著成排的酒水,火雞和撒爾維亞干葉加蔥頭填料的濃郁香味自廚房撲鼻而來。但是,安斯沃思太太領(lǐng)我進客廳時,她眼中充滿了痛苦。
戴比是在客廳里,但是這回情形完全不同。它沒有像平常那樣挺直地蹲著,而是側(cè)身四肢伸展著一動不動,緊靠它身旁躺著一只小黑貓。
我困惑地朝下看!斑@兒出了什么事?”
“真是再奇怪不過了,”安斯沃思太太回答說!拔乙呀(jīng)有幾個星期沒見過它了。大約兩個鐘頭前它進來了,有點瘸拐地進了廚房,嘴里叼著那只小貓。然后又叼著它進了客廳,把小貓放在鋪墊上。開始時,我覺得挺逗樂?墒俏夷芤庾R到很不對勁,因為雖然戴比像平常那樣蹲著,可是這回蹲了很長時間---有一個多小時---后來就這么躺著,再也沒動過!
我跪在地毯上,用手摸戴比的脖子和肋骨。它比以前更瘦了,毛很臟還粘著泥塊。我輕柔地掰開它的嘴,它沒有拒絕。喪鐘在我腦海里敲響。
安斯沃思太太的說話聲像是從遠處傳來!昂绽飱W特先生,它病了嗎?”
我支吾地回答說:“是的……是的,我想是病了。它長了個惡性腫瘤!蔽艺酒鹕韥!拔液鼙,你絕對是無能為力了。”
安斯沃思太太伸出手舉起那在泥水中拖臟的小黑貓仔,用手順著沾滿泥的毛撫摸著。貓仔的小嘴張開做喵叫狀,但卻沒有聲音!笆遣皇怯悬c怪?戴比活不長了,可它把它的.孩子帶到這兒來,而且是在圣誕節(jié)這一天!
安斯沃思太太面頰上的淚珠已經(jīng)干了,望著我,目光明亮。她說道:“我以前從沒養(yǎng)過貓!
我微笑著說,“看來你現(xiàn)在有一只了。”
她確實就有了貓。小貓仔很快長得渾身油亮、漂亮,生性調(diào)皮,由此贏得“歡鬧鬼”的稱號。我每次去安斯沃思太太家時,都懷著喜悅的心情看著“歡鬧鬼”慢慢長大。
我看著它,一副活潑健康、心滿意足的樣兒,不禁想起了“歡鬧鬼”的媽媽。那臨終的小生靈用殘存的最后一點力量,把自己的后代帶到它所知道的惟一能獲得溫暖和舒適的地方,希望孩子能得到照料。是不是我想得太多了?也許是的。
但是,看來有這種想法的不止我一個。安斯沃思太太轉(zhuǎn)向我,雖然微笑著,可眼中流露出思念之情。她說,“戴比會感到高興的!
我點頭稱是!笆堑,它會的……正好一年前它把‘歡鬧鬼’帶來的,不是嗎?”
“沒錯!卑菜刮炙继志o抱住“歡鬧鬼”!斑@是我有過的最好的圣誕節(jié)禮物。
學(xué)英語作文 篇3
recently, many beautiful, sender actresses have been posing for sexy pictures to earn money. it is an easy way to become famous. however, their beauty goes no deeper than their lovely skin. if we understand what real beauty is , we can enrich ourselves with books to gain knowledge, or participate in all sorts of activities to gain experience. in my opinion, a dazzling and confident smile comes from someone with inner beauty.
學(xué)英語作文 篇4
Of the first lunar month every year, usually in the spring, before and after as a result, people call this day as the Spring Festival, also known as the lunar year. The Spring Festival is coming, means spring is coming, means a new round of sowing, means that we have to grow up one year old, means that the earth recovery in all things.
To the Spring Festival, every household in the entrance to affix Spring Festival couplets, hang the red lanterns. People often want to stick, must stick backwards, referred to as "f. Some people posted pictures on the wall; Some ingenuity of people cut the window... The Spring Festival, every family will set off firecrackers, produced crackling sound, the people started to used orientation... Legend, this year is very unlucky to people, year makes trees depressed, grass bouquet not born; Year after all things grow, flowers everywhere, this year to get rid of what? How to let the people live a happy life? People with fireworks off years, because of afraid of red, so people can live a happy life. The Spring Festival, this is a happy day, but also a day for family reunions. Eat dumplings, the custom of the north, we get together for a family reunion dinner, how sweet! The south's custom is to eat rice cakes, because they want to rising, together, let us welcome the new life! Spring Festival arrived, the men and women, old and young, wearing new clothes elders for the younger generation a red envelope. To the Spring Festival, every family to buy necessities and the atmosphere of the festival is the Spring Festival, not only in joy, and overflow in the streets, and some in the lion dance, some in the set off firecrackers, and dancing in other...
The city, look, here the city lights, a friend is really very busy! The Spring Festival, New Year is about to begin!
每年的農(nóng)歷正月初一,通常都在立春前后,因此,人們稱這一天為春節(jié),俗稱陰歷年。春節(jié)來了,意味著春天將要來臨,意味著新一輪的播種,意味著我們又要長大一歲,意味著大地萬物復(fù)蘇。
春節(jié)到了,家家戶戶的宅門貼上了春聯(lián),掛上了紅紅的燈籠。人們通常要貼福,必須倒著貼,簡稱福到了。有的人在墻上貼年畫;有的心靈手巧的人剪著窗花……春節(jié)到了,家家戶戶都要放鞭炮,噼里啪啦的聲音此起彼伏,人們開始除舊迎新……傳說,這個年是對人非常不吉利的.,年一來就樹木凋敝,百草不生;年一過就萬物生長,鮮花遍地,這個年到底怎樣趕走呢?那怎樣才能讓人們過上幸福生活呢?人們就用炮竹趕走了年,因為年怕紅色,這樣人們就能過上幸福生活了。春節(jié)到了,這是個歡樂祥和的日子,更是一個親人團聚的日子。吃餃子,是北方的習(xí)俗,大家一起吃個團圓飯,多溫馨呀!南方的習(xí)俗是吃年糕,因為他們想要節(jié)節(jié)升高,讓我們共同迎接新生活吧!春節(jié)到了,男女老少都穿著新衣,長輩要給晚輩紅包。春節(jié)到了,家家戶戶都來買年貨,春節(jié)這喜慶的氣氛,不僅洋溢在歡樂家中,并且洋溢在大街小巷,有的在舞獅子,有的在放鞭炮,還有的在扭秧歌……
放眼望去,這里華燈滿城,友人滿城,真是熱鬧非凡!春節(jié)到了,新的一年即將開始了!
學(xué)英語作文 篇5
I am a lazy girl. When my parents ask me to do small things, I will tell them to ignore them, because I think it wastes time, only the big thing deserves me to take action. As I grow up, I realize that the behavior is cultivated by small issues. If I refuse to do the small thing, how can I be a strong girl?
我是一個懶惰的女孩。每當父母讓我做一些小事的時候,我都會告訴他們不用管這些也小事,因為我覺得這是浪費時間,只有大事才值得我去做。我慢慢長大了,我意識到人的行為都是由小事件培養(yǎng)起來的',如果我不愿意做小事情,我又怎能成為一個堅強的女孩呢。
學(xué)英語作文 篇6
All people have their own way of being in the world. It is easiest to comprehend this basic yet profound fact when we consider that every human being on the planet occupies a distinct role in the universe. We grow up in different environments, affected by a unique range of influences. The preferences, values, and beliefs we embrace are frequently related intimately to our origins. And the need to individualize our experiences is instinctive, as doing so enables us to cope when we must face challenges on our own. Consequently, each of us has developed a perspective that is uniquely ours. Interacting peacefully and constructively with people from all walks of life is a matter of first understanding where they are coming from. Then we can adjust our expectations so that we avoid making undue assumptions about what they are about.
In the face of emerging interpersonal conflict, it is easy to assume that others are being difficult, unreasonable, or stubborn. We are apt to grow frustrated when someone in our environment does not share our opinions or feel compelled to support us in our endeavors. It is likely that the individual or individuals before us may simply possess differing notions with regard to what is and what is not important in this life. We can ease the tension that exists between us by reaffirming our belief in the fundamental right of all beings to determine their own destinies. To foster a harmonious relationship, we need to do our best to relate to the unique universes they inhabit. And as we discover what makes them tick, our ability to find a mode of interaction that is pleasing to both of us is enhanced.
When there are barriers keeping you from connecting with someone else, think of questions you can ask them to gain a more thorough understanding of their point of view. You may discover that in addition to the differences in perspective dividing you, they are subject to insecurities and other personal issues that influence their way of seeing the world. It is likely that you will never fully grasp the myriad complexities embodied by humanity, but you can go a long way toward encouraging mutually satisfying relations by reaching out to others in the spirit of sympathetic comprehension.